10-10-2011 - Nota
Artículo basado en “La Biblia Tribal” de Kajira Djoumhna
Explorando el fenómeno del estilo Tribal Americano de la Danza del Vientre.

Por : Kajira Djoumhna

Traducción por Paola Maluje

Las danzas del Medio Oriente generalmente se describen como étnicas, folclóricas, tribales, fantasía, fusión o interpretativa. Agregando la palabra “auténtica” antes de algunas de las mencionadas puede cambiar el significado profundamente. Para que estos estilos se puedan llamar “auténticos” por personas que no sean parte de la cultura, requiere adherirse a un criterio muy estricto.  Cada elemento, desde los músicos y sus instrumentos, las telas, color y modo de coser sus trajes, El comportamiento, y todos los matices de movimiento de cada bailarín debe ser investigado a fondo y se replica fielmente. Vamos a echar un vistazo más profundo a  lo que respecta a la "tribu" en particular.
“Étnico” se refiere a una representación del estilo de danza de un grupo étnico específico.  Por ejemplo, la danza Turco Romani seria danza étnica, como también el estilo Egipcio “ el Raks al Sharki” (la Danza del Este en Arabia.  Esto se considera por muchos el término “correcto” para lo que es conocido comúnmente – especialmente en la Costa Oeste de U.S. – como “el Estilo Cabaret de Daza del Vientre”).
“Folklorico” se refiere a las danzas del folclore.  La gente del campo. Las Danzas del Fellahin (los campesinos de Egipto) también seria un ejemplo de danza folclórica.  Estas danzas actualmente pueden ejecutarse por solistas o grupos, pueden ser improvisadas o coreografiadas, dependiendo de cómo las realicen las personas donde se originan.  Las danzas folclóricas, como las  debkes Libanesas y las danzas Balkan en línea, también podrían estar en esta categoría.

“Folclórico Teatralizado” se refiere a la versión moderna de las danzas folclóricas que han sido revisadas para ser puestas en escena, Algunas compañías de danza folclórica teatralizada ensayan diariamente y actúan para los gobiernos, presidentes de estado, en festivales y para ocasiones especiales en el Medio Oriente.  Estos grupos folclóricos generalmente son subsidiados por sus respectivos gobiernos y a través de aportes privados.  Famosos grupos de esta naturaleza han incluido  de Reda Troupe de Egipto y la Compañía de Danza del Líbano.  En ocasiones “revisando para la puesta en el escenario” significa fusionar danzas occidentales tales como el ballet y modernas con el folclore tradicional para crear una amalgama que al parecer se ajusta mejor en una atmósfera artificial de un teatro de lo que lo harían auténticas danzas folclóricas.
En los Estados Unidos, tenemos grupos que incluso ejecutan otro tipo de estilo de danza.  Estos grupos aprenden tanto como pueden de las actuales danzas folclóricas de diversos países del Medio Oriente, y luego las adaptan si necesitan realizar su ejecución en diversos lugares de Estados Unidos. Estos grupos pueden o no incluir completamente los trajes auténticos, sin embargo sus trajes reflejan un esfuerzo para parecer tradicionales.  El famoso grupo Americano, Hahbi `Ru, es un grupo de danza de estilo folclórico.
“Tribal” AL escuchar el término general “danza del vientre tribal” más a menudo que el nombre específico “Estilo Americano de Danza del Vientre  Tribal.” Han existido -y hay- otros estilos de danza del  vientre que han disfrutado el uso del nombre “danza del vientre tribal” que no utilizan formatos de grupos de improvisación. Este hecho ha sido uno de las causas de mayor confusión para la gente actualmente para comprender el significado de todo esto, y de que estilo hablamos.  La gente en diferentes lugares del país puede tener diferentes asociaciones con la palabra “Tribal.”  Asegúrate que tú entiendes la diferencia entre la forma de improvisación grupal de la danza Tribal y el estilo coreográfico cuando se comunica con los demás.  Siento que esto es importante porque los dos estilos son diferentes –a menudo radicalmente - en el  resultado final.  En efecto, siento que hay tantas interpretaciones de este término que podría aplicarse a cualquiera de los cuatro tipos de expresión así como al “Folclore Teatralizado,” ya mencionado anteriormente.
“Estilo Americano de Danza del Vientre” (ATS) Describe el estilo al cual está dedicado este libro, el que tiene dos criterios permanentes que he establecido como autora de esta “Biblia:” interacción entre los bailarines y grupos de improvisación sincronizados.
“Tribal Auténtico” Es una danza o ritual que es ejecutada de un modo específico, con un atuendo específico, con una música específica y bajo ciertas circunstancias específicas por una tribu de personas específicas.  Esta gente tribal puede trazar su genealogía y están relacionados  por una línea genética. Uno no puede elegir su afiliación tribal -uno nace en ella.  Un ejemplo de una danza tribal artística podría ser Kelaa  M´gouna del Magreb, y de una auténtica tribu ritual tenemos a la bendición Guedra de la tribu de los Tuareg del mismo nombre, que son de Marruecos. (Existen muchas tribus Tuareg, las cuales todas son de la nación de Berber.  Según se informa, existen más de 300 tribus Berber diversificadas a través de Norteamérica y el Magreb.)
“Fusión”  Se refiere a un estilo híbrido que ha sido cuidadosamente conformado a partir de las investigaciones de dos o más estilos de danza auténticos o tradicionales.  El Tribal Americano es un estilo de fusión, pero no todos los estilos de fusión son ATS.  Un ejemplo excelente de otros estilos populares de fusión actualmente que no son ATS son Dalia Carella´s “Dunyavi Rom Dance (una fusión Turca, Española y de India Oriental (principalmente)  estilos de danzas Romanies) y ”El Mundo” (una fusión Española-Árabe), así como las presentaciones de la  Compañía de Danza de Suhaila (Fusión de Jazz Americano del Medio Este), dirigida por Suhaila Salimpur.
“Interpretativa” Puede tener elementos de muchas de las categorías descritas anteriormente.  Los artistas, por ejemplo,  pueden realizar sus interpretaciones para el teatro o el escenario de auténticas danzas tribales.  En  otras ocasiones, la parte interpretativa puede ser artística – o necesariamente -  libertad de vestuario.  Las danzas folclóricas Teatralizadas pueden calzar ben este título también.  Esta categoría también puede incluir cualquier grupo que realice ante todo este tipo de danzas, pero en otros aspectos parece ser Tribal, tal como los grupos a los que me referí anteriormente cuando mencione aquellos que sólo utilizan el traje.  Y lo que es potencialmente mas confuso aún, esta terminología podría aplicarse a la ATS.
“Fantasía” Las danzas son con pocas bases en la realidad.  Esto significa esto significa poco o nada de los movimientos reales de las personas, poco o nada de los elementos de vestuario real y quizás música sin relación alguna.  Este estilo está cerca de la danza moderna, y en algunos casos puede ser difícil explicar la diferencia entre donde termina la “fantasía” y comienza lo moderno.  Desafortunadamente esto no significa que no se puede considerar como “danza del vientre” para una audiencia poco conocedora.  Lo cual es falso, no profesional e irresponsable a  no ser que esté correctamente titulada y presentada, en mi opinión como educadora en este campo.
En muchos casos, uno encontrará ejemplos de danzas o bailarines que no siempre encajan en estas categorías mencionadas anteriormente.  En ocasiones un grupo puede manifestar varios ejemplos de estos estilos en una actuación larga con cambios de trajes.  En otras oportunidades, un solista puede realizar  una fusión en una actuación, y una danza étnica en otra.  A veces estas categorías son indefinidas y una pieza de la danza puede parecer como que contiene más de uno de estos criterios de estilos.
Esto es porque la danza es un arte, y el arte es subjetivo. Es decir, ha existido y siempre existirá en el ojo del espectador.  La buena noticia es que no tenemos que ponernos de acuerdo  en cómo llamarla para poder apreciarla.  Finalmente, es cada uno de nosotros quien debe decidir que  término usaremos para describirnos a nosotros y a nuestro arte.  Por la misma razón, son nuestros estudiantes, colegas y audiencia los que sufren la confusión cuando no podemos ponernos de acuerdo en estos nombres y definiciones. 
Como yo escribí este libro, escogí usar palabras femeninas en la mayoría de los casos que se refieren a palabras específicas de género, tales como “su” (de ella).  Esto es porque la mayoría de las bailarinas de danza del vientre son mujeres.  Esto NO es porque siento que la danza del vientre sea una “danza de mujer” solamente.  Siento que es una Danza de Vida, y la expresión Tribal, especialmente necesita incluirlos a todos, en mi opinión.  Siento esto porque las “tribus” son representativas de todos los aspectos de la sociedad.  ¿Qué es una Tribu que no tiene mujeres? ¿No tiene niños? ¿No tiene Hombres?
¿Cómo sería si enseñamos estos valores a nuestros niños y niñas?  Muchas personas se quejan de que los hombres en nuestra sociedad no se conectan con sus emociones, son propensos a la violencia y orientados a  los datos.  Quizás ellos necesita bailar ! Siento que el mundo entero se beneficiaría si cada uno fuera bienvenido a clases de danza.  Sé que las expresiones artísticas se fortalecen cuando incluyen a todos los miembros de la familia humana, porque pueden reflejar mejor la vida.
Yo no discrimino en mis clases – y por lo tanto no en estas páginas – sobre la base del género, raza, religión, “desventajas” físicas o mentales, tamaño del cuerpo, forma, altura, peso, color de pelo, sin pelo, edad, preferencias sexuales o cualquier otra cosa.  Siento que ya hay suficiente de eso en el mundo en general.  Mi visión de La Danza del Vientre Tribal Americana es de ecuanimidad, de igualdad, de amor y alegría incondicional.  Una forma de danza que reconoce que Todos Somos Uno.  Al igual que mi visión para el resto del mundo.

 
 
LAs mujeresa Salimpur
LAs mujeresa Salimpur

LAs mujeresa Salimpur

LAs mujeresa Salimpur